人人妻人人玩人人澡人人爽,亚洲精品久久久久中文字幕二区 ,国产特级毛片a片www,国产精品无码毛片久久久

President Xi delivers his 2018 New Year Address
Xinhua/CGTN  |  Updated: 2018-01-03  |  Views: 10412

Chinese President Xi Jinping delivers a New Year speech to extend New Year greetings to all Chinese, and best wishes to friends all over the world, in Beijing, capital of China, Dec 31, 2017. [Photo/Xinhua]

Chinese President Xi Jinping on Sunday delivered a New Year Address in Beijing.

In the speech, President Xi extended his New Year greetings to Chinese people of all ethnic groups, to compatriots in the Hong Kong SAR, the Macao SAR and Taiwan, to overseas Chinese, as well as to people from all countries and regions around the world.

Following are some highlights:

President Xi hailed China’s achievements in 2017 in his New Year Address, saying that China has embarked on a journey to fully build a modern socialist country.

As various initiatives to improve people''s livelihoods have been accelerated and the environment has steadily improved, Chinese people have enjoyed a stronger sense of gain, of happiness and of security, Xi said, adding that China has marched one significant step closer to completing the process of building a moderately well-off society in all aspects.

He highlighted that there has been a steady flow of technological innovation and major engineering feats in 2017, applauding the creative powers of the Chinese people.

Xi said that the year of 2017 marked the 90th anniversary of the founding of the People’s Liberation Army, the 20th anniversary of Hong Kong’s return to the motherland, and the 80th anniversary of the beginning of nationwide war against Japanese aggression. China also held a state memorial ceremony for the victims of the Nanjing Massacre, Xi said.

China hosted a series of international summits and activities in 2017, including the Belt and Road Forum for International Cooperation in Beijing, the ninth BRICS summit in Xiamen and the Communist Party of China (CPC) in Dialogue with World Political Parties High-Level Meeting in Beijing, Xi reviewed.

He said he also attended some major multilateral meetings overseas and had many in-depth exchanges of views with relevant parties, adding that they all supported the joint promotion of building a community of shared future for mankind to benefit people all over the world.

Xi vowed that China would resolutely carry out reform in 2018.

"We will take the opportunity of celebrating the 40th anniversary of the reform and opening-up in 2018 to further carry out reform, as reform and opening-up is the path we must take to make progress in contemporary China and to realize the Chinese dream," Xi said.

 

寿阳县| 扎鲁特旗| 灵台县| 建平县| 邹平县| 新民市| 西乡县| 浦北县| 保德县| 绥化市| 阳春市| 石渠县| 大石桥市| 句容市| 河南省| 灵川县| 金沙县| 伊川县| 阳信县| 金山区| 五家渠市| 赫章县| 临武县| 无棣县| 宁都县| 南投县| 梁平县| 海盐县| 迭部县| 云南省| 旌德县| 西吉县| 宣城市| 余庆县| 屯门区| 乐安县| 类乌齐县| 和平区| 印江| 乐都县| 横山县|